游戏动漫中常见的日文词语
初(はじ)めまして
初次见面
解说:两个人第一次见面的时候问候用语
よろしく
请多关照
解说:客套话的一种,经常能听到或看到。比较客气的说法是在后面加上お愿(ねが)いします
例子:鬼冢在黑板上写的大大的自己名字+よろしく(おにづかえいきち、よろしく)[GTO]
おはようございます
早上好
解说:早上见面说
例子:无数动画和游戏都能看到,比如某LOLI早上上学的时候和青梅竹马的主人公在门口“偶遇”
こんにちは
你好
解说:白天问候用语,最后一个假名读作wa
こんばんは
晚上好
解说:傍晚问候用语,最后一个假名读作wa
お休(やす)みなさい
晚安
解说:睡觉前问候用。也可省略地说成お休(やす)み
ありがとう
谢谢、多谢惠顾
解说:道谢时候用。客气的说法是在后面加上ございます
买完东西后,售货员一般会说:ありがとうございました
すみません
对不起
解说:道歉时候用,不过也可用于道谢,总之比较灵活
ごめンなさい
对不起
解说:请求原谅、谢罪时候用,访问别人家时候也可以使用。可以简化为ごめン
例子:雅典娜战败时候说的话就是这个[KOF97]
申(もう)し訳(わけ)ありません
实在对不起
解说:更加郑重的道歉,一般道歉人都有很大的责任
こちらこそ
我才是、彼此彼此、是您……才对
解说:表示谦虚的话
例子:A:よろしくお愿いします 拜托请多关照
B:こちらこそ 彼此彼此
いらっしゃいませ
欢迎光临
解说:进商店的时候,开门的服务员会首先送上这句话
类似的说法还有いらっしゃい,客人来自己家的时候可用
おめでとう
祝贺、恭喜
解说:别人过生日、中大奖什么的,比较喜庆的场合用。客气的说法为后面加ございます
例子:お兄ちゃん、お诞生日 おめでとうございます
さようなら
再见
解说:对于要出远门、出去时间比较长的人说
例子:
1. 凌波丽在出发前对真治说过句话[EVA]
2.莱昂娜某个必杀的台词[KOF97]
相同意思的还有では また,相比之下正式一些
じゃね/じゃ,また就比较口语化一点
失礼(しつれい)します
打扰了、告辞了
解说:来拜访人和离开人家时都可以用
お邪魔(じゃま)しました
告辞了
解说:多用于到人家去拜访,离开时说的话
例子:某人小心翼翼地打开别人家的门,都会先来这么一句
ご苦労様(くろうさま)
(您)辛苦了
解说:对同辈或晚辈说
どういたしまして
别客气
解说:道谢或道歉时用
お元気(げんき)ですが
(您)身体好/健康吗
解说:询问别人身体状况用,也可用来问别人精神方面
お疲(つか)れ様(さま)
您辛苦了
解说:对长辈或上司用
おかげさまで
托……福、很好
解说:依靠别人的帮忙自己才达成目的
お大事(だいじ)に
请多保重
解说:一般来讲探病时用
しばらくでした
好久不见
解说:很长时间没见的人见面时用,类似的词还有久(ひさ)しぶりですね
いただきます
我开动了
解说:吃饭前说。一般都是双手合十,说完这句后开始吃
御驰走様(ごちそうさま)
我吃好了
解说:吃完饭后说。(日本人真麻烦啊~)
どうぞ
请
解说:和中文的请一样,可以加在别的用语的前面,敬语
请客人喝茶、吃东西的时候也可用
お愿(ねが)いします
拜托了
解说:有求于人时用,也可接在よろしく后面使用
例子:おいし、先生~[拜托了,老师]
もしもし
喂
解说:打电话用的开头语
お世话(せわ)になりました
承蒙关照、给你添麻烦了
解说:互相寒暄时用,属于客套话
どうも
谢谢、对不起、您好、告辞……
解说:这就是那传说中的万金油,什么场合都能用,而且还不出错
行(い)ってきます
我走了
解说:出家门时常用,对着来送自己的爸妈或姐姐(为什么一定是姐姐?)
いってらっしゃい
慢走
解说:送家人出门的爸妈或姐姐用(为什么又是姐姐?)
ただいま
我回来了
解说:回家的时候对着迎接自己的父母或妹妹说(这次怎么改成妹妹了?)
お帰(かえ)り
你回来了
解说:迎接家人回家的父母或妹妹说(又是妹妹……)
お待たせしました
让您久等了
解说:比较客气地用法,敬语
例子:餐厅里服务员上菜的时候必用
恐(おそ)れ入(い)ります
实在不好意思、不敢当
解说:听别人夸奖自己时自谦的说法
ご远虑(えんりょ)なく
请别客气
解说:请别人吃饭、送礼的时候等等使用
もう结构(けっこう)です
不用了
解说:比较委婉的说法,用来推掉不想吃的食物、不想去的地方什么的
どちらへ
(您)去哪儿
解说:并非真想知道要去哪儿,只是随便问候一下,属于打招呼用语
回答一般也很模糊,ちょっとそこまて(就是去那儿啊)
そうそう
对对
解说:表示很赞同对方所说的话
すごい
厉害
解说:形容某样东西很强。说的时候语气可以慢一点,也可以拖长
やっぱり
果然
解说:用于句子开始的时候比较多,表示和想象的一样
也可以说成やはり,不过比やっぱり程度要弱一点
例子:やっぱり、あの人は美人だね
どうして
为什么
解说:句尾上挑,表示疑问
类似的词还有何故(なぜ)
例子:どうして、私のことが嫌いだ?
そうか
是吗、是嘛
解说:用来应承别人的话,表示“我听着呢,你继续说”
どう?
如何、怎么样
解说:声音拖长,表示询问
例子:どう? このアニメは面白くないか?
分(わ)かった
知道了
解说:分かる 的变形,表示明白了、理解了
有时也说成分かりました
顽张(がんば)れ
加油吧、努力吧
解说:顽张る的变形,为对方打气,让对方鼓起精神
常听到的还有顽张って和顽张ろう,意思差不多
例子:运动会上,MM对主人公喊:お兄ちゃん、顽张って~~
えっ?
啊?
解说:对对方的话感到惊讶,句尾上挑
だから
所以
解说:用在句首,对上文总结
例子:だから、俺たちは行かなきゃ
かも
也许
解说:对说的话表示不确定
比较全的说法是かもしれない
遅(おそ)いね
真慢啊、太迟了
解说:说别人来得晚
そうだね
对啊
解说:对对方的话表示同意,表示承接
何(なに)
什么、干吗
解说:表示疑问,句尾上挑
例子:なに? 俺の负けか?
本当(ほんとう)に
真的
解说:反问对方是真是假,句尾上挑
比较恶俗的发音是红豆泥
例子:A:君のことが……好き
B:本当に? よかった~
大丈夫(だいじょうぶ)
没关系
解说:比较常见的一个词,一切很好的意思
例子:A摔倒了,B问:“大丈夫か?”
うん
嗯
解说:就是“嗯”的意思,没别的了,连发音都一样
でも
但是
解说:口语用比较多,表示意思的转折
类似的词还有しかし,正式的场合多用
ちょっと待(ま)って
(请)等一下、稍候
解说:让别人稍微等一下,比较客气
例子:お兄ちゃん、ちょっと待って (开始脸红) これを……(送上礼物,然后跑开)
ねえ
喂
解说:喊人时用,有时可重叠使用
よかった
太好了、真好啊
解说:よい的变形,有点松了一口气的意思
例子:电车を间に合ったってよかった
颜(かお)がつぶれる
丢脸
解说:很难为情
类似的词还有耻(は)ずかしい
助(たす)けて
帮助、救命
解说:助ける 的变形,需要帮助的时候大喊,等同于help
类似的词还有 助かった,解脱、得救了的感觉
いい
好、不错
解说:形容人或事物美好的时候用,后面可接很多语气词,比如:だな、わよ、ね等等
例子:今日の天気はいいなあ
可爱(かわい)い
可爱的
解说:这个词还用说吗?随处可见
PS:我学会的第一个日文词就是这个
可哀相/可哀想(かわいそう)
可怜的
解说:和“可爱”发音差不多,意思却截然相反
例子:可哀想な猫だね~ 私たち、助けてあげるわ?
违(ちが)う
错的、不对、不是、相反
解说:反对别人的说法时可用,意为“你说/做的不对或错了”
どう意味(いみ)
什么意思
解说:指别人说的是什么意思
どうしたの
怎么了
解说:询问别人的状况、或者事情的情况
勿论(もちろん)
当然
解说:认为刚才所说的话很正确,是理所当然的
类似的词还有当(あ)たり前(まえ)、当然(とうぜん)
つまらない
无聊的
解说:形容某事物无意义
也有没什么价值的意思,用在送礼的时候
例子:A:つまらないことだけとが、どうぞ
B:ありがどう
なんでもない
没什么
解说:出现频率极高的一个句子,通常说这句话的时候一定会有什么要发生
例子:A:あの……その……(想说什么却不知如何开口)
B:どうしたの?
A:(斗争了好半天,还是决定什么都不说)なんでもない
B:えっ?
别(べつ)に
不是、没什么
解说:和なんでもない有异曲同工之妙,意思也差不多
ずるい
狡猾
解说:形容一个人很诈,不过也有撒娇的成分
例子:A:さっきの冗谈、ごめんね
B:兄さんはずるいよ
ばか
笨蛋、白痴、傻子
解说:骂人时用,不过这词也很不少撒娇的味道
例子:星野琉璃的口头语:ばか [机动战舰NADESHIKO]
美味(おい)しい
好吃、美味
解说:说食物好吃的时候用
类似的词还有うまい
例子:A:お兄ちゃん、このケーキは私が作るの、食べてみようよ(满怀期待地递上自己做的蛋糕,然后大眼睛忽闪忽闪地看着对方)
B:(吃掉一大口后,一脸幸福地说)おいしい!
好(す)き
喜欢
解说:喜爱某事物用词,告白的时候也常用
有时为了强调自己的感情可说成大好(だいす)き
例子1:告白常见句型为XX は OOのことが 好き
例如: 宝石は霞·雫ちゃんのことが好き、大好き
例子2:说自己喜爱某一事物、运动
俺はサッカをすることが好き
嫌(きら)い
讨厌、厌恶
解说:有喜欢就有讨厌,这个词就是为此而生的,用法也一样
嘘(うそ)
谎话、谎言
解说:谎话就是谎话,没什么可说的
说谎为 嘘をつく
全然(ぜんぜん)
全然、一点也不
解说:形容自己毫不在意,没什么大事
例子:(摔倒后、重伤后)
A:大丈夫か?
B:全然
冗谈(じょうだん)
玩笑
解说:开玩笑为 冗谈を言う
类似的词还有 ふざける
例子:A:お前は本気か?
B:まあまあ、気にしないで。冗谈よ、冗谈
うれしい
高兴、快乐
解说:形容自己心里很高兴
例子:“ちい、うれしい” [Chobits]
ただ——
只是——
解说:转折用语,后面即将提出不同的意见
大変(たいへん)
不好了、出大事了、糟了、坏了
解说:很常见的词,不用多解释了吧
例子:蘑菇跑来,喊着:“大変だ、大変だ”
马里奥大叔皱皱眉头:“姫様はまた……”,转过头对路易吉说:“行くぞ”
うるさい
烦人、吵闹
解说:说别人很吵、很罗嗦
例子:うるさい!うるさい!うるさい! [灼眼のシャナ]
マジ?
真的假的? 这不是真的吧?
解说:口语用得比较多,多用来质疑对方的话
例子:彼は魔王ってマジですか?
気をつける
小心、当心
解说:提醒别人小心点,也有客套的意味
例子:敌が来た! みんな、気をつけろう!
信(しん)じる
相信、信任
解说:相信某事、信任某事
常见的变形为 信じられない,可译为 难以置信的、不可能的
例子:私は私の力を信じる
まさか
不可能吧、怎么会呢、难道
解说:不相信对方所说的事情、持怀疑态度
それで
然后呢?
解说:用来承接对方的话,句尾上挑
実(じつ)は——
其实是(那样)
解说:省了说的理由、不说原因别人也知道,也是一种推卸责任的用法
残念(ざんえん)
遗憾
解说:对刚才所说的表示遗憾
行く
走、去
解说:很常见的词,根据语境可翻译为不同的意思,后面可接很多语气词
例子1:(剑心等人与熏等人告别,准备去挑战志志雄时,临行前最后一句) 行くぞ!
例子2:カミーユ·ビダン、ゼータガンダム、行きます [机动战士Z高达]
なるほど
原来如此
解说:明白对方所说的,恍然大悟的样子
つまり
换句话说
解说:总结上文,转折的词
不思议(ふしぎ)
不可思议的
解说:对某事很不理解,觉得像天方夜谭
例子:不思议の帽子 (GBA上某作ZELTA的副标题)
ちょっと无理
有点勉强
解说:稍微有点难的意思
[/size]
[color=Blue][size=3]乱七八糟篇[/size][/color]
[size=2]逃(に)げる
逃跑、逃命
解说:危机来临之时,首先做出的反应
例子:逃げちゃ駄目、逃げちゃ駄目、逃げちゃ駄目、逃げちゃ駄目……[EVA]
死(し)ぬ
死、死亡
解说:让人去死的意思
常见的变形为 死ね
例子:我爱罗的沙暴大葬最后的结束语:“死ね!”,同时攥紧伸出的手[火影忍者]
看招、吃我一记、接招
解说:发必杀、大招之前喊的,通常用来给自己长气势
例子:大神一郎的必杀:狼虎灭却(ろうこめっきゃく)、喰(く)らえ!疾风迅雷(しっふうじんらい) [樱花大战3]
动(うご)く
动、行动
解说:人或东西的移动,都可以用这个
例子:动け、动け、动け、动け、动け、动け……[EVA]
力(ちから)
力、力量
解说:人或动物的力气、力量
类似的词还有パーワ,也就是power
例子:みんなの力を贷してくれ、行け! [机动战士Z高达]
差远了、差得很多、早得很
解说:轻视对手的词,或是自己处在不利的局面下自我鼓励
例子1:越前龙马:“まだまだだね!” (通常说完这句话,龙马就开始发威了)[网球王子]
例子2:古尼西露的机体受到伤害后:“くっ、まだまだ!”[樱花大战3]
ぜひ
一定、肯定
解说:表示自己强烈的愿望、心愿
例子:看到雏田被宁次打得十分的惨,愤怒的鸣人指着宁次发狠地说:“ぜひ胜つ!!” [火影忍者]
胜(か)つ
赢、胜利
解说:赢得比赛、取得胜利的意思
反义词为负(ま)ける
例子:これが俺たちの胜ちだ
许(ゆる)す
许可、允许、原谅
解说:通常见到的是其否定型,也就是不允许、不原谅
许しません、许さん、许さない意思都差不多
ために
为了……
解说:名词+の+ために,动词原形/否定型+ために
例子:青き清浄なる世界のために [SEED-D]
任(まか)せる
交给我、让我来
解说:让别人把某件事完全交给自己来应付
例子:最后的迷宫机关重重,主人公一行人急匆匆向最终BOSS处前进,突然跳出一大片杂兵。只见众多配角们中跳出一人,英勇地说道:“ここは俺に任せる、お前は早く行け!”
いよいよ
终于、越来越……
解说:形容某事物最终还是来了
例子:いよいよ决戦だ
そろそろ
差不多
解说:前面的事办得差不多了,该进行下一步了
例子:こんな时间だ、そろそろ出かけよう
いろいろ
很多、各种各样
解说:形容东西种类繁多
例子:いろいろな品が并べてある
サムライ
武士
解说:汉字写为“侍”,也就是常见的带刀武士
手加减(てかげん)
手下留情、放一马
解说:请求对方饶命,根据对方的情况和当时的环境进行适当的调节
常见的话有 いい加减にしろ (你适可而止吧)
例子:机战游戏中的某个精神,把敌人的HP打得只剩下10,译为饶命
见事(みごと)
精彩、漂亮
解说:形容某事物出色,或称赞别人某件事干得好
类似的词还有 素晴(すば)らしい
戦(たたか)う
战斗、打仗
解说:与敌人进行战斗
例子:胜つにしろ、负けるにしろ、正正堂堂に戦おう
倒(たお)す
打倒、击败
解说:将立着的事物放到,或打败敌人
例子:私はこの手で夏美さんを倒す [KERORO军曹]
守(まも)る
保护、守护
解说:保护重要的人或事物不受伤害
引申的词有 お守り, 意为护身符
例子:周泰:“お前は……俺が……守る”[三国无双4]
怖(こわ)い
害怕、恐怖
解说:对眼前的事物感到害怕
弱(よわ)い
弱小、软弱
解说:形容某事物太弱,对自己构不成威胁
反义词为 强(つよ)い
例子:鼬抓着佐助的衣服,一把推在墙上,用不屑的眼神盯着佐助,缓慢地吐出:“お前は……弱い”[火影忍者]
友达(ともだち)
朋友、伙伴
解说:意思相近的词很多,例如:仲间(なかま)、连中(れんじゅう)、相棒(あいぼう)
セーブロード
saveload
解说:没什么好说的,存档、读取
アイテム
item
解说:就是道具,有时候也写日文,为“道具(どうぐ)”
オプション
option
解说:也就是系统设置,可以调节游戏难度、手柄震动、声音大小什么的
ステータス
status
解说:也就是常说的“状态”,通常用来看人物等级、攻击力、防御力什么的
有时也写作日文,为“强さ”[/size]
说话时最重要的是什么?答案是语气
同样的词用不同的语气说出来,所产生的效果也不一样
所以读下面单词的时候,一定注意自己的语气 (874往歪处想的人100遍啊100遍[wdb28])
そこ
那里
量产的词还有ここ、あそこ、どこ
駄目(だめ)
不要
止(や)めて
(请)住手
早(はや)く
快
いやだ
不要啦
気持ち
心情、(心情)爽,舒服
痛(いた)い
疼
放(はな)して
放开
もっと
更多
奥(おく)
里面
お尻
pp
1.やめて--传说中滴亚灭爹...变型由来止(や)める-->やめてください-->やめて 其实本是很纯洁的\"住手\"=v=やめろ(う)
男性
2.行くぞ男性用...\"上吧\"\"来了哦\"
3.はやく饿..男女通用...\"快!快!\"233= =看个人咋理解了
4.お愿い/お愿いしますMS通常会有\"先生、お愿い\"一说= =并不是那部动画名..而是MS日本大多数H狼都是做教师,律师,医生滴干活..
5.はなせ放手
6.我慢(がまん) 忍着点
7.痛(いた)痛(通常た会拖长一点)
8.苦(くる)しい顾名思义= =被那个啥啥地痛了,叫:难受啊..
9.暑(あつ)い/热(あつ)い 前面那个有点难度,要那个到热了= =后面的难度更大,要发烫了口牙
10.いらっしゃい 欢迎光临(咳咳= =服务生女式LOLI..然后..还没说完就被推倒..QJ).....正式店里的话一般是いらっしゃいませ
11.だめ 不可以(妈妈说..不可以做坏事哦- -)女性用较多
12.だめだ TS,男性用较多
13.だめです 女性用较多,男性也可用(不过总觉得会比较嗲- -)
14.いや 讨厌(女性尖叫那个完美- -+)
15.いやだ TS,男女通用,说起来感觉不太一样
16.いやです TS,MS本人么有过多得听到这么叫来着
17.来て 来了..来了..(来了啥自己想0 0)
18.优しい温柔滴ーvー-->优しく(しなさい)温柔点